top of page
Buscar
Editorial: (Des)arquitetura
A Cupim #4 termina aqui. E ainda estamos aqui, neste mundo pandêmico e em plena crise climática, neste país ainda sombreado por sua...
Como rasurar a paisagem
Por Brenda K. Souza Gomes Esta conversação começa por um desejo: escrever sobre o salto. Começa, também, pela impossibilidade de desviar...
2 poemas de Gustavo Hatagima
Por Gustavo Hatagima deflagração a partir de versos de Mário Cesariny Por outro lado, se eu tivesse um nome um nome que me fosse...
Carta de Werther a Wilhelm em 17 de dezembro de 1772
Johann Wolfgang von Goethe. Tradução do alemão: Luiz Henrique Coelho. 17 de dezembro de 1772 O que é isto, meu caro? Eu me assusto comigo...
Quando usar Deus?
Por Diogo Aloni Derradeira hora. Julinho precisava separar os brinquedos que continuariam sendo seus dos que deveriam ser doados para sei...
Hecatombe (de cem suspiros)
Por Marina Naves daí, suor me poreja de alto a baixo, então tremuras me tomam toda, orvalhada fico, mais que a relva, com pouco lassa,...
Uma encruzilhada sonora, política
Por Daniel Grimoni Em seu prefácio para A queda do céu, Eduardo Viveiros de Castro comenta um episódio em que um embaixador brasileiro,...
Manifesto & Sobressaltos
Por Clara Amorim MANIFESTO Sonho uma figueira em meu quintal Não pelo tempo contado em centenas mas a porosidade dos figos Serão eles meu...
"Ensinar literatura: um barco cheio de fantasmas", Sabrina Sedlmayer
Por Otávio Moraes Olá, Sabrina. Agradeço de coração por topar essa conversa, conversa por correspondência. Aviso, não tanto para ti, mas...
bottom of page