"Não sou um existencialista pimpão": uma conversa com Ismar Tirelli NetoOtávio Moraes Datemi un martello Che cosa ne vuoi fare ? Rita Pavone Ismar, ele tinha uma barba enorme e longos cabelos, era um homem...
"Ensinar literatura: um barco cheio de fantasmas", Sabrina SedlmayerPor Otávio Moraes Olá, Sabrina. Agradeço de coração por topar essa conversa, conversa por correspondência. Aviso, não tanto para ti, mas...
Eu deveria desistir da cançãoPor Castelloza Tradução para o português: Otávio Augusto de Oliveira Moraes Eu deveria desistir da canção, já que quanto mais eu canto...
A conspiração dos perdedoresPor Paul B. Preciado Tradução de Otávio Augusto de Oliveira Moraes Fiquei doente em Paris na quarta-feira, onze de março, antes do...